Lundi 9 avril 2007 à 1:32

DEADMAN ~ Circus


Mini-album: Hirusagari no Jekyll to Hyde - new songs (with Blast)

Musique: aie

Paroles: Mako


Romanji

itami shoudou umeteta nagareru chi wa    ai saretai to negau yowasa wo kakushite
itami ijou ni kawaku nagareru chi wa    hitori wa iya to negau yowasa wo kakushite

"nani mo chigawanai" to sousei no purizuna ga sawagu    "nani mo ka mo chigau" to kousokui ni me wo fuseru

mad    iradachi wa doku e?    yandeiru no wa ore dake na no ka?
shinjiru no wa jibun dake de ii    ukeirerarete mo imi wa nai

itami kunou de sashidasu yubi ni chi ga    suberiochita shunkan yowasa wo shiru
leave taking

mad    kurutteiru no wa sekai ka soretomo ore na no ka
hitei wa ima mo wakaranai kedo saiko pasu to yobarete mo
miru no wa genkaku janai    yo no naka ni shitagau ki wa nai kara


Français

(traduc en français by Cam (moi) de l'anglais by gishokitty)

Cirque

Sang coulant détruit sous le poids de la douleur, je supplie d'être aimé cachant ma faiblesse
Sang coulant se nourrissant de cette anormale douleur, je supplie de ne pas être laissé seul cachant ma faiblesse

"Tout va bien", le prisonnier de la société est en train de hurler
"Rien ne va", ils détournent leur yeux de ma camisole de force

Mad, Où cette colère devrait-elle aller?   Suis je le seul à souffrir?
Ca ira si je suis le seul qui crois encore  Cela ne veux rien dire d'être accepté de toute façon
Leave taking

Le sang sur mes doigts s'enfoncent plus profondément dans ma détresse  Tu réalise ta faiblesse au moment où tu coule
Leave taking

Mad, qui est fou, le monde ou moi ?
Je ne connait toujours pas la différence entre le bien et le mal   Mais même s'il me traitent en psycopathe
ce que je dis n'est pas une hallucination   Parce que je ne veux pas obéir à ce monde

Encore une fois c'est magnifique en même temps c'est signé Mako ( the lord of lords) et pis la zik c'est aie (sans majuscule c'est normal !) donc voilà quoi c'est beau. Je ne veux pas en faire trois tonnes mais bon vous savez ce que c'est l'effet Deadman sur moi XD
Ah ptite parenthèse saviez-vous que Deadman n'est pas égal à dead+ man (donc en français homme mort) mais c'est en réalité une expression argotique désignant les condamnés à mort (enfin à ce que  j'en ai lu hein)

Download

Bon aller zou la song Circus pour vous


BLAST ~ kao no nai tsuki


Mini-album: Akai ryouki

Musique: Iori

Paroles: Yuina


kao no nai tsuki

hi wo moratte tarashita nara omae no kao ga yoku miete
kutsu wo nameru sono shigusa ni taikutsuna uta ga yoku au yo
ue ni kao agete watashi mi nagara nageki no hi katare
mainichi    onaji    yume wo    miserarete unasarete

hitotsu ni kage kasanariai shounen no me ni kao no nai tsuki

musekaeru kaori no naka kitsuku musubareta karada yojiru
mou sukoshi mashina koe wo agenakereba owaranai
sonzai jitai    mitomerarenai dorei ichiba de suterareta shounen
ushiro yubi wa  nando mo senaka ni sasarete

tsukuriwarai kabe ni hibiki sukui no te wa doko ni mo naku

tada waratte hizamazuite anata ni tsukushite
tada naite tsume kande mainichi niku sange wo... tsuu...

shinde mo ii desu ka taiyou douzo hana no himei    kowareta garasu no kokoro

hate shinaku hiroi kono sora no shita de......
kyou mo aa "........!?...!?.."
sore wa maichiru sakura no you ni hakanakute
anata ni tsukushita karada de kirei ni sakeru ka na
yagate nagai soushin no toki satte mo
kireina karada ni nareru koto wa nai no deshou

karada to karada de fukaku ne wo orosu yagate kyodaina ki ni nari
kao no nai tsuki ni terasare mugoku maichiru sakura furasu... muda ni...

Bon ben écoutez je vais pas encore vous resôuler avec mes tits commentaires vous le savez déjà j'adore !!

Download

Et comme jsuis gentille je vous met la song kao no nai tsuki à nouveau !

Malheureusement je n'ai pas pu trouver de clip  ou de live à vous mettre pour ces deux sublimes chansonsToT (ptet qu'il n'y en a même po ou alors jsuis nulle, gomen T_T)


Publié par japansisters

Dimanche 5 novembre 2006 à 11:51

TOMMY HEAVENLY6 ~ I'm gonna scream+



Single: I'm gonna SCREAM+

Musique: Jeffery Stevens

Paroles: Tomoko Kawase

Romanji:

Ooh...
My Sweet Candy pop shining in my hand
“Where are you hiding?” yeah...
Mimi wo sumashite...
that tells me where Ghost is

I wish the stars ikudo mo
Negai wa chijou ni ochita
Kokoro ga tsubureru
Dakedo “ikiru” shika nai no

Toketeku
Amai AISUKURIIMU no tsuki
Kin-iro no shizuku
Deadly... Darling
Let me show you that “I need U” Every time I...
Okubyou ni me wo tojite ita kedo
Hoshi ni negaitai mo ichido
Ao shiroku nobita
Sono kage wo tsuki sasu NAIFU
Kanashimi no wana kara sukuitai
I have been waiting for Scary night
Let's play my Game

Yume wo miteru no
Yokaze ni yurare nagara
Koboshita namida ga kumo wo nukete

Ao zameta machi ni kiete yuku
Ame to natte
Omoi no kakera ni kiduite
Dareka uketomete

Chirabaru
Ameiro ni kagayaku JIERIIBIINZU
Wareta sunadokei
Deadly... Darling
Let me take you there yeah baby
Yami ni yurameku banira no tsuki ni
Koge tsuku
Atsui KYARAMERU no kaori ga
Mune wo shime tsukeru

*Kanashimi wo atsumeta basha de
Kimi no kokoro wo mukae ni kita no
I have been waiting for Scary night
I'm Gonna SCREAM

Ooh yeah... I'm Gonna SCREAM
I have been waiting for your smile
So Let's play my Game

I'm Gonna SCREAM
Let me show you that “I need U”
“I wanna be...” nagai yami wo nuke
Kagayaku sora wo toberu nara
Kowai kedo ato modori wa shinai

I'm Gonna SCREAM
Let me take you there yeah baby
“I wanna be... free” negai wo kakete
Sono kage wo tsuki sasu NAIFU
Kanashimi no wana kara sukuitai

I'm Gonna SCREAM...
Gonna SCREAM
I Wanna be... Wanna be...

*Repeat


La song for U : I'm gonna SCREAM+


Le clip:


Publié par japansisters

Jeudi 26 octobre 2006 à 13:26

GAZETTE ~ Regret


Single: Regret

Parole: Ruki (?)

Musique: Gazetto


Romanji:

REGRET

Hodoke kaketa ito ni kizuki
Zuuto tsunagi tometereba yokata
Afure dashite nagareta mono wa
Ano hi no kimi to onaji iro darou

Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumeta
Nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta
Kimi wo sagasenu imi to tomoru pinku no neon ni
Sakebi wa yagate kakikesarete kokei na jibun ni waraeta

Hodoke kaketa ito ni kizuki
Zuuto tsunagi tometereba yokatta
Afure dashite nagareta mono wa
Ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta

Kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete
Nando mo sugaru youni sekibaku wo kumou to -hoowooooooooo-

Roujyou ni futari no taihai wa
Kimi to yoku nita PIERCE no shita
Kimi to yoku nita RING wo tsukete
Kimi to yoku nita ROUGE no nutta
Kimi to onaji iro no kami wo shite
Kimi to yoku nita namida ga mieta
Kimi to onaji namae wo sakendanda

Yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa usturo
Utsuka ano futari wa te wo tsunaida mama

Nureta endorooru no naka
Monokuro no FILM wa utawanai
Tsurai de ita kono te ni nokoru
Utsurou na kanshoku no kimi ga saigo

Hodoke kaketa ito ga kirete
Hiroi atsumeta kotoba to nemuri
Afure dashite nagareta mono wa
Kiito kimi to yoku niterunodarou

Yume wa towa ni yume no mama de
Yasuragi wa tsune ni yume no naka de

Voilà comme tout le monde le sait notre groupe préféré qu'on aime tant a sorti ce mois-ci deux nouveaux singles "Filth in the Beauty" et "Regret" c'est pourquoi on vous met la traduction d'un de ces titres et en cadeau les deux chansons IcI et

Ptit avis de la Cam : J'adore ces deux titres mais allez savoir pourquoi je préfère "Filth in the Beauty"  à Regret (alors que pour Lhin c'est l'inverse). Mais quoiqu'il en soit c'est encore du grand art que nous offre Gazetto (je sais je peux pas être objective vu que c'est (avec Diru) mon groupe préféré mais bon vous me pardonnez bien sûr ^^)
(les clips sont tellement beaux que j'en chialerai je trouve même pas les mots non je les trouves pas désolée)

Pour finir en beauté le clip de Regret:



Publié par japansisters

Lundi 7 août 2006 à 16:08

Boa  feat Koda Kumi ~ The meaning of Peace


Single:  Song + nation

Paroles:
Tetsuya Komuro


Musique: Tetsuya Komuro

Romanji

The Meaning of Peace

Doushite koko made
Jibun bakkari mamottetan darou
Hito no itami mo wakarazu kichatta ne
Nanika dekiru koto atta darou ni
Honto no watashi wa mou sukoshi yasashii
Sunao ni narenai jibun ga modokashii
Nani ga dekiru no?  Watashi ni wa?

* I want to know
The meaning of peace & love
I want to know
The meaning of your loneliness

* REPEAT

** Sukoshi demo chotto demo
Sukutte ageru koto wo
Chippoke na watashi demo
Kangaete mitai kara
Hanashite ne  kikasete ne
Anata no tooi tooi me no
Oku ni aru yasashisa wo
Shiawase wo samishisa wo kanashisa wo

Soba ni ireba yokatta jibun ga
Soba ni iru dake
Sore dake demo
Hon no sukoshi  chotto demo
Nanika no yaku ni tateru nara
Sofa de asa wo mukaetemo ii
Soto de uzukumatte itemo ii
Moufu ichibai demo ii

* REPEAT x2

Ima made wa kono hoshi ga
Watashi wo tsutsunde kureteta
Mawatteta ugoiteta
Jiyuu ni natteru ki ga shita
Iki nante dekiru koto
Atarimae ni omotteta
Sukoshi demo hanashitai
Tokidoki wa daiji na koto

** REPEAT

I want to know
the meaning of peace & love
the meaning of peace & love
the meaning of peace & love
the meaning of your loneliness
the meaning of peace & love


Traduction: (by Boaloves)

LE SENS DE LA PAIX

Pourquoi, jusqu'à maintenant, je me suis toujours protégé ?
Ai-je mal compris la peine des gens, huh ?
Sur la probabilité que certaines choses soient possibles
Mon vrai moi est un peu plus aimable
Le moi qui ne peux devenir ni doux ni irritant
Qu'est ce qui est possible ? Chez moi ?

* Je veux connaitre le sens de la paix et de l'amour
Je veux connaitre le sens de ta solitude
Je veux connaitre le sens de la paix et de l'amour
Je veux connaitre le sens de ta solitude

** Juste un peu plus, juste un peu de temps
Pour aider quelqu'un
C'est juste mon petit moi, mais j'essaye d'y penser, donc
Parlons et faisons nous écouter les uns les autres
Ce qui est à l'intérieur, loin des yeux :
gentillesse, bonheur, solitude, tristesse

Moi même, qui veux que tout le monde soit de mon côté
C'est seulement dem on côté
C'est juste ca, mais juste un peu plus, juste un peu de temps,
Si quelque chose est utile
C'est okay pour faire face au matin sur un sofa
C'est okay pour dormir dehors
C'est okay si tu veux juste une couverture

* REPEAT

Jusqu'à maintenant, cette terre m'avais embrassée de bonté
Tournant, et bougeant pour nous montrer que nous sommes libre
Un tel soufle, comment est-ce possible ?
Je pense raisonnablement
Je veux pourvoir parler parfois, c'est une chose important

** REPEAT

Je veux connaitre le sens de la paix et de l'amour

La song THE MEANING OF PEACE ici!

Le live:


Publié par japansisters

Dimanche 6 août 2006 à 20:19

MUCC ~ Zetsubou


Album: Homura Uta

Paroles: Miya

Musique: MUCC


Romanji:


Zetsubou

MINNA shinde shimatta,subete KONAGONA ni fukitonde shimatta
hitori kouya no hate no okizari ni sareta...
"kitto ashita wa..." nante kotoba, koreppocchi no kachi mo nai GOMI
sou da, jisatsu no mane de mo shiyou sukoshi wa RAKU NI narou

dosuguroi zetsubou ni kakomarete hisshi ni tsukanda sono te wa
BOROBORO ni natte kieta totemo taisetsu na hito no OMOIDE deshita
kurushinde kurushinde KURUSHINDE yatto mitsuketa chiisana kibou
sore sae mo ima de wa kusatte shimatteru yo

"yume wa itsuka kanau" nante kotoba wa mou kikiakita
"kibou" nante kotoba kantan ni kuchi ni suru gizensha yo shinde kure
"kodoku" shika sonzai shinai kono basho ni nani wo motomereba ii ?
"zetsubou" shika sonzai shinai kono basho ni nani wo sagaseba ii ?
daremo inai, nanimo nai koko ni wa itami sae mo nokocchainai
ikiru tame ni subeki koto sore ga nanna no ka mo mitsukerarenakute
ima wa tada ima wa tada oshiyoseru kodoku ni kakomare ate mo naku
genkaku no sora wo kusa wo kaminagara yukkuri arukunda

Français (by le gritche):

Désespoir

Tout le monde est mort, tout a été réduit en miettes et balayé
et on m'a laissé seul au milieu de la désolation
des mots comme "peut-être que demain..." ne sont plus que des débris sans valeur
C'est ça, faisons semblant de nous suicider, on se sentira un peu mieux

Cette main que j'ai enfin saisie au fond d'un désespoir crépusculaire
était le souvenir d'une personne très chère qui s'est effacée, épuisée
et le petit espoir même, trouvé après avoir souffert souffert souffert,
lui aussi pourrit à présent

je suis fatigué d'entendre "les rêves se réaliseront un jour"
Crevez, vous, hypocrites qui avez facilement aux lèvres, le mot "espoir"
Que chercher là où il n'y a rien que la solitude ?
Que chercher là où il n'y a rien que le desespoir ?
Personne, rien, rien ne reste, pas même la douleur
Je ne trouve pas ce qu'il me faut faire pour vivre
et maintenant, juste maintenant, à l'écart, solitaire et sans but
je marche en machonnant un brin d'herbe, lentement sous un ciel d'hallucinations.


Mon dieu, qu'est que j'aime cette chanson (la voix de tatsuro est un don sérieux il entre dans les voix sui me font chialer lui aussi), et cette phrase que j'ai mis en couleur qu'elle est belle et qu'est ce qu'elle m'émeut. Que vous dire... rien, je préfère vous laisser écouter et  laisser la musique vous parler elle même.

La song Zetsubou pour vous !

Et le clip (trow beau que j'aime) pour couronner le tout :


Publié par japansisters

<< Page précédente | 1 | 2 | 3 | Page suivante >>